?

Log in

No account? Create an account
 
 
24 August 2011 @ 05:51 pm
Только детские книги читать…  

Пусть тут будет эпиграф из Мандельштама:
Только детские книги читать,
Только детские думы лелеять,
Все большое далеко развеять,
Из глубокой печали восстать…


Действительно, выход из усталости – чтение детских книг. Где-то в начале лета я понял, что пора. И ухватился за книжку Астрид Линдгрен «Братья Львиное Сердце», купленную моей женой для наших детей. И не только не «восстал из глубокой печали», а скорее именно в ней и оказался. Во-первых, это какой-то триллер для тех детей, которым слишком легко и спокойно, у которых сны слишком мирные. Все развитие сюжета происходит в давящем кошмаре. Потом, конечно, все хорошо кончается, но только это «хорошо» – суицидальное. Начинается сказка с того, что старший брат спасает из пожара смертельно больного младшего, но погибает сам. Незадолго до этого случая он успел рассказать умирающему младшему, что после смерти жизнь продолжается в прекрасной стране. Младший не хотел попадать туда без старшего, мечтал, чтобы старший попал туда раньше него, и вот мечта сбылась. Уже хорошо. У них есть мама, но о том, как она там живет, похоронив обоих, в сказке речи нет. В прекрасной стране оказывается не все прекрасно, братьям приходится вести в условиях постоянного кошмара борьбу с жуткими захватчиками, борьба увенчивается победой, но старший пострадал в борьбе: начинается необратимая парализация. И тут старший рассказывает, что за этой прекрасной страной есть следующая, теперь уж по-настоящему прекрасная, но попасть туда можно тоже только через смерть. Жить парализованным старший не хочет, расставаться не хотят они оба, поэтому у них единственный выход: младший убивает старшего, одновременно совершая самоубийство – спрыгивает с ним в обнимку с обрыва. Хэппи энд. И дивный пример для подражания тем, кто не хочет терпеть болезнь или разлуку с умершими любимыми людьми.

Послевкусие, оставшееся от Линдгрен, мне надо было срочно чем-то заесть. Найти и прочитать что-нибудь еще детское, хорошо бы чем-то похожее, только мирное и правильное. И мне чудесным образом попалось именно то, что было нужно. «Самолет по имени Сережка» Владислава Петровича Крапивина.

Я несколько месяцев до этого подумывал: надо покупать детям книжки Крапивина. Из читанного мной в детстве мне к нынешнему времени не помнилось ни сюжетов, ни названий – разрозненные эпизоды да общее ощущение. Но это самое ощущение (чего-то прекрасного, чуть тревожного, пронзительно-искреннего – из глубин души идущего) подталкивало к тому, чтобы найти и перечитать читанное в детстве, и обязательно заразить Крапивиным своих старших.

И вот из крапивинских книжек, купленных мной первым уловом, первой я прочитал именно «Сережку», и в ней для меня обнаружился ответ жутким «братьям Львиное Сердце». Тоже двое, и тоже тот, от чьего лица ведется повествование, болен – но не смертельно, но тоже неходячий, прикованный к инвалидному креслу. И второй – не старший брат, а друг-ровесник, но в каком-то смысле все-таки старший. И здесь трагизм разлучения смертью, но только когда главный герой, «вытащивший за уши» из другого мира погибшего Сережку, восклицает «тогда я… тоже!», Сережка отвечает «только посмей!».

И мы всей семьей (кроме самых младших) взялись читать Крапивина. Из читанного мной в отрочестве я опознал «Тайну пирамид» и «Выстрел с монитора». Явно читал что-то еще, только названий не помню – надеюсь наткнуться. Вспомнил Льюиса, из его статей о «Хрониках Нарнии»: «Детские книги, которые не стоит перечитывать потом во взрослом возрасте, незачем было читать и в детстве».

Собрал всего Крапивина, который был в книжных магазинах Липецка. Не так уж и много. Дальше надо собирать в сети либо в других городах – хорошо, что есть еще, что собирать. Мой друг Дима Кузьмин (Черный Лукич) похвастался, что у него есть диск, на котором все существующие экранизации Крапивина, и обещал скопировать. Надо доехать до Воронежа, забрать.

Крапивин живой, и живые его герои, настоящие. Настоящие чувства, настоящая дружба, настоящая ответственность, настоящий нравственный выбор. В книгах Владислава Петровича пульсирует родник утраченной в нынешней попсовой псевдокультуре искренности, душевной чистоты. Прекрасно, что у наших детей есть возможность расти на его книгах.

Друзья мне скинули ссылку на полемику вокруг повести В.П. 2010 года «Тополята» с будто бы резкими антиправославными выпадами. Прочитал сначала полемику, потом повесть. В повести герой по прозвищу Кабул (по имени Владислав) в процессе вынужденных беспризорнических скитаний оказывается в православном детском лагере, и сталкивается там со всякими дикостями «православно-патриотического» воспитания. Я, может быть, и обиделся бы на эти главы, если бы не стоял у меня перед глазами знакомый беспризорник (бывший, теперь – воспитанник одного из липецких интернатов) по имени Шамиль (в крещении Александр). Шамиль провел несколько лет (а не пару недель, как Кабул в «Тополятах») в детском приюте Боголюбовского монастыря. В.П. достаточно внятно намекает в «Тополятах» на Боголюбово – это ясно хотя бы по тому, что лагерем в «Тополятах» руководит старец. Так вот, если бы не было в Московском Патриархате Боголюбова с его старцем – было бы на что обижаться. Однако, поскольку Шамиль мне рассказывал о времени своего пребывания в Боголюбово таких ужасов, какие крапивинскому Кабулу и не снились – мало того, что обижаться не на что, так еще и спасибо Владиславу Петровичу, что лагерь в «Тополятах» еще сравнительно мягок на фоне того маразма, который существует в реальности под руководством боголюбовского «старца Петра». И еще спасибо за то, что герои «Тополят» не делают никаких мрачных выводов о православии в целом – повествование о лагере как бы нейтрально (кстати скажу, не сделал таких выводов и реально существующий Шамиль – в нашем храме он исповедовался и причащался), а уж какие выводы сделают его читатели – это, думаю, зависит не столько от Крапивина, сколько от того, с каким именно православием столкнутся эти читатели в своей жизни.

Расстроило меня другое. В сказке «Стража лопухастых островов» (2001 год) один из второстепенных героев – бывший священник, лишенный сана за то, что «отказался брызгать танки святой водой». Да, тема освящения военной техники – более чем спорная, но чтобы за отказ от ее освящения кого-то сана лишали – это ситуация слишком уж сказочная. Не было такого никогда в православии, и не будет. Однако сказочнику не предъявишь претензии за несовпадение сказки с реальностью – на то она и сказка. Правда, непонятно, зачем в этой сказке такой эпизод, в сюжете он заметной роли не играет. Видимо, не удержался Владислав Петрович от того, чтобы выплеснуть по ходу повествования каких-то своих тараканов в отношении церкви. Что ж… Художник не застрахован от подобных ляпов, но думаю, что и для православных читателей подобные ложки дегтя в некоторых поздних (кстати, на мой взгляд, чрезмерно политизированных) книжках Владислава Петровича не должны заслонять все то прекрасное, что дети и взрослые могут из его книг почерпнуть. Спасибо Командору, и дай ему Бог как можно дольше держать в руках перо.
 
 
 
Максим Певчийvalaam_nasovsem on August 24th, 2011 03:32 pm (UTC)
А я в детстве любил книгу Крапивина "Журавлёнок и молнии"...
presviter_dspresviter_ds on August 24th, 2011 07:42 pm (UTC)
Не читал, и даже не видел.
Игорь Евдокимов (Чижик)avis_avis on August 24th, 2011 08:27 pm (UTC)
Обязательно надо.)
presviter_dspresviter_ds on November 11th, 2011 03:40 pm (UTC)
Прочитал сегодня. Потрясающий роман, да. Ловлю себя на том, что мне реалистичный Крапивин советского времени ближе, чем его же фантастика 90-х. Хотя и там много глубокого и сильного, конечно. Но В.П. был явно надломлен беспределом 90-х, и этим надломом веет от его цикла о Безлюдных Пространствах и многого другого.
А еще странно, что все это - "Колыбельную для брата", "Журавленка", "Сказки Севки Глущенко" печатали в советские годы. Там очень много того, что не должна была пропускать партийная цензура. Особенно в "Журавленке". Или за детской литературой следили менее внимательно?
presviter_dspresviter_ds on November 11th, 2011 03:42 pm (UTC)
Перечитай сейчас, если есть возможность. Очень сильная книга на самом деле, и не только для детей. Жаль, что у меня в моем детстве ее не было... Однако меня радует, что я могу предложить ее на прочтение своим детям :)